Бессмертный осетинский рок

14.06.2018 11:32
Бессмертный осетинский рок

Пока рэперы Осетии продолжают создавать и завоевывать известные лейблы, местные рок- группы выпускают то, чему и на Западе нет аналогов . Команда "Dzioff" выпустила первый в мире альбом осетинского рока "BORN IN OSSETIA", в который вошли треки на известные стихотворения Коста Хетагурова , народные песни осетин , а также авторские аудио об Осетии . Релиз состоялся 9 июня в любимом местным и рокерами "Доме кино" . О том, как создавался первый рок-альбом на осетинском языке и по чему его слушают в Австрии, газете "Слово" рассказал создатель, солист и гитарист группы Михаил Дзиов.

 

 

- Почему рок должен был зазвучать на осетинском?

 

 - Эта идея возникла из сердца, то ли возрастное, то ли другие факторы, но зов предков проснулся, и начали появляться песни. Идея не нова, она зародилась в конце 60-х в Южной Осетии усилиями ансамбля "Бонварон". Уже в те годы они вполне осмысленно экспериментировали: сочиняли тексты на осетинском языке, привносили элементы из народной музыки. У нас, в Северной Осетии, все было иначе - здесь всегда было модно перепевать западные группы. Сейчас многие говорят, что мы почувствовали волну патриотизма и поэтому выпустили альбом на осетинском языке. Ничего подобного, мы начали делать это вполне осознанно еще восемь лет назад - песню "Баегаеныйы зараег" мы впервые сыграли еще в 2010 году. В то время не все поняли эту тему, но нашлось и немало тех, кому это пришлось по вкусу. Сейчас понятие "ирон рок", как мне кажется, стало довольно обыденным - мы над этим долго работали. Кстати, я давно замечал, что кавказская музыка, не только осетинская, странно перекликается с британским роком 70-80-х. Как-то ра з я слушал " Iron Maiden ", бабушка зашла в комнату и спросила : "Ай цы у, хонгае кафт? " 

 

- Стихи Коста Хетагурова часто используют многие музыканты, история совсем не нова. Но как пришла идея сделать рок-версии "Хосдзауты зараег" и "Чепена"? 

 

- В 90-е годы существовала бесланская команда "Стратосфера", впервые именно они сыграли "Хосдзауты зараег" в рок-версии. Мы послушали и подумали: "Почему бы и нет?" Этой группы давно уже нет, и мы сделали свою абсолютно самостоятельную версию, дополнив ее симдом.

После того, как мы впервые сыграли на репетиции "Хосдзауты зараег", решили поглубже заглянуть в народную тему. "Чепена" застряла у меня в голове еще с детства, и я подумал, что было бы здорово сделать ее в рок-версии. Потом я об этом надолго забыл, и реализовалась мысль только сейчас. Я всегда думал, что эта песня заиграет в стиле близком к панк- року, она скоростная. По сути, мы просто сыграли на инструментах аккомпанемент - ведь традиционно это чисто вокальная песня - и она получилась так, как звучит на альбоме.

 

- В альбоме есть песни и на английском языке, но в той же выдержанной народной тематике. Почему не стали переводить тексты?

 

- Песня "The rider wear ing black" уже довольно старая, ей пять лет, и она полностью авторская. Хотели, конечно, написать осетинский текст и, наверное, напишем. Просто она родилась на английском, и мы не смогли сделать для нее хороший литературный перевод. Сейчас эта проблема решается, да и опыта мы набрались. Поэтому я думаю, что будет ирон версия, отдельным релизом.

 

- Интересен ли будет осетинский рок за пределами республики?

 

 - Мы думали, что это будет локальная популярность и интересно будет только в республике. Но получилось наоборот. Как я уже говорил, началось все с песни "Баегаеныйы зараег" - это песня из нартского эпоса о появлении пива нартов. Текст мы практически не изменили. Оригинального исполнения я никогда не слышал, поэтому на текст мы сочинили свою музыку. Песня пошла "в народ", утекла в Интернет и даже покрутилась в эфире нескольких радиостанций - пару недель возглавила хит-парад московского "Своего Радио", где мы выступали пару лет назад; дальше наш "хит" попал на белорусское "Радые Сталщя". Но это было только начало: как-то раз мне прислали ссылку на австрийскую радиостанцию "Radio Agora", где в программе "Русский час", как оказалось, уже довольно долго крутилась наша "пивная"! Австрийцы, видимо, оценили и тему песни, и осетинский фолк-рок в целом, и потом даже писали нам в соцсетях. Также у нас много знакомых музыкантов, которые давно приглашают нас выступать в Европе - надеюсь, скоро мы это осуществим. Что же касается за граничных сородичей, очень интересно наше творчество турецким осетинам, тоже зовут нас выступать к себе и активно следят за "Dzioff" в соцсетях.

 

- Как планируете распространять альбом?

 

- Мы за физические носители, хотя это вроде как теперь абсолютно немодно и изжило себя. Разумеется, альбом в ближайшие дни уже будет доступен на цифровых площадках, таких, как iTunes, Spotify, Band camp, Apple Mus ic . Те, кто хотел бы приобрести наш альбом на дисках, также могут это спокойно сделать, связавшись с нами в наших сообществах "ВКонтакте" и Facebook.

 

- Рок в Осетии мертв? 

 

- Мы же живы , значит, нет. Вообще я и музыкальная мода - несовместимые вещи, и я по прежнему верен старому, доброму року. Не только в Осетии, но и вообще в России сейчас рок-музыка снова в каком-то андеграунде. На Западе с этим попроще - проводится множество рок-фестивалей, на которых выступают вполне достойные продолжатели дела "старичков" - рокеров. Так что, рок жив. 

 

- Какое будущее у группы "Dzioff"? 

 

- Не знаю, но, занимаясь любимым делом, мы уже сегодня стараемся сделать его максимально оптимистичным. Только состоялся релиз альбома, но уже есть планы на новый диск, потому что осталось много песен, которые не вошли в "Born In Ossetia". Так что, продолжение следует!

 

 

Автор статьи: Ольга МЕЗЕНЦЕВА

Дорога к мечте

15.01.2019 | 15:57

Начинающий архитектор Ахсар Гаглоев всего два года назад переехал в самый искусствоцентричный город России - Санкт-Петербург, но за это время уже не раз успел прославить свою малую родину.

Путь к успеху

18.12.2018 | 10:43

История осетинской девушка Лауры Хаутовой, которая не побоялась пойти за своей мечтой. В ее голове рождаются миры, которые потом каждый понимают по-своему. Она писатель в современном мире, известная своим читателям, как Лаура Граф. Она умеет ставить перед собой четкие цели и смело идет к ним. Сегодня результат ее успеха – это экранизация одного из ее романов «Стафф». О том, как покорялась Москва, а вместе с ней и весь читающий русскоязычный мир в интервью автора.

ЧАСТЬ 3. Александр Матовников о Кадыровых — старшем и младшем, Беслане, ограблении, Сирии и ЗОЖе

07.12.2018 | 18:53

Полпред президента в СКФО — в спецпроекте ТАСС "Первые лица регионов". О Кадыровых — старшем и младшем, Беслане, ограблении, Сирии и ЗОЖе

ЧАСТЬ 2. Александр Матовников об Америке, путче 1991-го, октябре 93-го, Басаеве и Буденновске

07.12.2018 | 18:43

Полпред президента в СКФО — в спецпроекте ТАСС "Первые лица регионов". Об Америке, путче 1991-го, октябре 93-го, Басаеве и Буденновске.

ЧАСТЬ 1. Александр Матовников об "Альфе", блате, футболе, Афгане и "красной рыбе"

07.12.2018 | 18:11

Полпред президента в СКФО — в спецпроекте ТАСС "Первые лица регионов". Об "Альфе", блате, футболе, Афгане и "красной рыбе".

Фермерские возможности

14.11.2018 | 14:36

Сегодня фермер может не просто существовать, а развиваться, участвуя в различных программах господдержки, считает заместитель министра сельского хозяйства республики Казбек Марзоев. О перспективных направлениях развития сельского хозяйства и последующих выгодах наш разговор с заместителем руководителя ведомства.

«Тело, как из слоновой кости, или глаза-сапфиры...»

17.10.2018 | 18:17

Ее стихами уже зачитываются все твои знакомые и в один голос вопят: "Мощь!" Ретро градам необычный стиль на писания стихов не понятен, а молодая и искрящаяся талан том Алета Айдарова, живя в Испании, не очень-то и парится и продолжает творить. О себе, любимых авторах и родном Владикавказе Алета рассказала нашей газете.

Добро пожаловать в мультфильм

17.10.2018 | 11:57

Как же хочется, чтобы сказочный мир, в котором живут наши мечты и фантазии, становился настоящим, пусть и раз в году. Многие думают, что это невозможно, но вокруг нас живут волшебники, которые способны оживить их.

«Живущий» актерской мечтой

17.10.2018 | 11:54

Казалось бы, сельская жизнь не располагает к актерству, но Тамерлан Гуцаев ломает стереотипы. Несмотря на свой возраст, он уже успел попробовать себя в театре, и в кино. В 18 лет на его профессиональном счету роль военного солдата в фильме «Операция Мухабат» и роль Себастьяна в «Двенадцатой ночи» по пьесе Уильяма Шекспира. Созданные им образы отличаются особой глубиной, а его исполнительская манера благородна и мужественна.

Тамерлан Дзудцов «Мы отодвинем Шекспира и будем ставить молодых авторов»

03.10.2018 | 11:49

Накануне открытия первого театрального сезона и премьерного показа спектакля "Фатима " по одноименном у произведению Коста Хетагурова мы поговорили с художественным руководителем , главным режиссером Юго-Осетинского театра и постановщиком "Фатимы " Тамерланом Дзудцовым о том , что ждет театралов по обе стороны перевала.

РАДИО ГОРОД

ОБСУЖДАЕМОЕ

УСПЕШНЫЙ МАРК

28.08.2018 | 17:06

Всем, кто только начинает заниматься бизнесом и тем, кто хотел начать, но думал, что в бизнесе только умудренные опытом взрослые люди, рекомендовано к прочтению наше интервью с молодым, но уже состоявшимся предпринимателем.

С фотографией на Ты

17.08.2018 | 13:32

Есть такие люди, для которых создавать воспоминания не только профессия, но и призвание. Справиться с этой миссией сможет только опытный фотограф. О том, как пришла в профессию, мне рассказала фотограф Анастасия Осипова.

МОТИВАЦИЯ НА ДЕЛО

13.07.2018 | 13:40

О том, как сегодня создаются условия для комфортного ведения бизнеса, в частности, молодого, наша беседа с министром экономического развития Республики Северная Осетия-Алания Казбеком Томаевым.

все новости

СУБЪЕКТИВНО

Борода. Не наша культура.

14.11.2018 | 15:03

Барбершопы, или парикмахерские для бороды… да, да, есть и такие и они становятся привычными заведениями нашего города. Что движет молодыми парнями, которые начинают отращивать огромную, или не очень огромную, бороду?

Кристина КОЛИЕВА

Осетинский язык: лишняя головная боль?

17.10.2018 | 10:59

Давайте задумаемся, а что мы де лаем для сохранения нашего языка? Ответ крайне плачевный - абсолютно ничего!

все статьи

АРХИВ

<<< 2019, Январь >>>
пн вт ср чт пт сб вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031