Сербские издатели направили в Осетию письма о популярности у них Нартского эпоса

05.07.2020 14:38
Сербские издатели направили в Осетию письма о популярности у них  Нартского эпоса

В Сербии издана книга «Нартский эпос» на сербском языке, которая пользуется большой популярностью  среди молодежи страны. Письмо об этом и экземпляры первого тома издатели направили известному режиссёру из Осетии Темине Туаевой, а также историкам Руслану Бзарову и Алексею Чибирову.



«Мы очень долго и тщательно работали над этой книгой, потому что с первого момента, когда я наткнулась на эту рукопись, я была в восторге и подумала, что сербским читателям действительно нужно познакомиться с осетинской культурой и этими замечательными и мудрыми старыми легендами. В начале, мы боялись, что сербские читатели не проявят особого интереса к легендам о Нартах и осетинской культуре, о которых они почти ничего не знают. Оказалось, что интерес к ним неожиданный, особенно среди молодых читателей, многие из которых начали публиковать замечательные фотографии книги и писать о своих впечатлениях, что нас очень порадовало!», - говорится в письме от издателя Нади Парандилович, которое Темина Туаева разместила на своей странице.



Кроме того, в письме Парандилович отметила, что издательство планирует связаться с важными газетами, культурными телевизионными программами, что бы перевести некоторые статьи о Нартах или Осетии для своего сайта. А так же с профессорами сербских университетов, которые заинтересованы в написании несколько интересных рекомендаций или статей о книге.



«Работая над книгой, мы настолько заинтересовались Осетией и Нартами, что теперь постоянно читаем вашей культуре и очень заинтересовались ею!»,- добавила сербский издатель. 



Полный текст письма от редактора:



Дорогая Темина,



Во-первых, разрешите представиться, меня зовут Надя Парандилович. Я издатель и редактор в издательстве Дарма Боокс в Белграде, Сербия. Это небольшое издательство, которое я основала со своими коллегами два года тому назад. В нем работают пять человек (никто не старше 30 лет)



 До сих пор мы опубликовали 8 книг, и мы действительно пытались издавать книги, которые мы считаем хорошими и значительными.



Как вам уже писали Ана и Момо Селич, несколько дней тому назад мы опубликовали первую из запланированных трех книг о Нартах. Мы очень долго и тщательно работали над этой книгой, потому что с первого момента, когда я наткнулась на эту рукопись, я была в восторге и подумала, что сербским читателям действительно нужно познакомиться с осетинской культурой и этими замечательными и мудрыми старыми легендами.



В начале, мы боялись, что сербские читатели не проявят особого интереса к легендам о Нартах и осетинской культуре, о которых они почти ничего не знают. Поэтому мы постарались опубликовать книгу в лучшем из возможных изданий, с иллюстрациями, виньетками и интересным шрифтом, в то время как Ана Селич написала отличный доклад, а так же словарный запас и объявления. Поэтому нам кажется, что истории о Нартах получили серьезное и красивое издание, которого они и заслуживают.



Наша иллюстратор Александра Козич встречалась с нами раз в неделю, где мы говорили о книге. Она внимательно читала легенды, а так же тексты о Нартах, Осетии…и исследовала костюмы, оружие, инструменты и кавказские пейзажи.



Кроме того, Маша Томанович (соредактор) и я разработали план, как продвигать книгу и заинтересовать сербских читателей, и мы уже начали продвигать ее в социальных сетях (интересные выдержки из книг, сопровождаемые иллюстрациями, изящно стилизованные карточки со словарными терминами о Нартах и Осети…), для того, что бы интересным образом приблизить эту культуру к сербским читателям. Оказалось, что интерес к ним неожиданный, особенно среди молодых читателей, многие из которых начали публиковать замечательные фотографии книги и писать о своих впечатлениях, что нас очень порадовало!



Это только первые шаги в продвижении, и мы планируем связаться с важными газетами, культурными телевизионными программами, что бы перевести некоторые статьи о Нартах или Осетии для нашего блога на сайте, а так же писать профессорам сербских университетов, которые заинтересованы в легенды, написать несколько интересных рекомендаций или статей о книге.



Работая над книгой, мы настолько заинтересовались Осетией и Нартами, что теперь постоянно читаемо вашей культуре и очень заинтересовались ею! В прошлом году мы услышали от Анны, что во Владикавказе проходит Международная конференция по Аланам, и мы очень хотели бы приехать, если это было бы возможно.



Кроме того, если вы знаете некоторые организации, к которым мы могли бы обратиться за помощью в продвижении книги или о присуждении грантов на публикацию осетинской литературы в Сербии, это будет для нас значительно, поскольку мы заботимся о том, что бы оставшиеся две книги были в лучшем и наиболее качественном издании, которого они заслуживают. Мы так же слышали, что вы бы сделали большую передачу на ТВ об Ане и Моме, и для нас будет значительно, если вы бы показали нашу книгу и издательство там, что бы мы могли представить ее и в Сербии, и таким образом показать нашим читателям, что это серьезное издание, на что они должны обратить внимание.



Тоже, если у вас есть какие-либо предложения по сотрудничеству в отношении этих книг, мы очень рады сделать это с вами. Мы слышали только самые приятные слова о вас от Аны, и мы были бы очень рады как-нибудь сотрудничать в будущем, если это будет возможно.



Я посылаю вам три книги для вас и уважаемого господина Русалан Бзарова, а так же уважаемого Алексея Чибирова, которых я приветствую по этому случаю.



И, наконец, я очень рада, что узнала об этих драгоценных легендах и осетинской культуре от замечательной Аны Селич и, косвенно, от вас. Я слышала о вашей работе по продвижению осетинского культурного наследия и читала об этом в интернете, и я могу сказать вам, что я действительно ценю то, что вы делаете, и я восхищаюсь вами.



Сердечно приветствую вас и надеюсь на скорый ответ от вас, извиняясь за свой плохой русский!



С уважением,



Надя Парандилович.

По поручению Главы Северной Осетии Сергея Меняйло в республике стартует патриотическая акция «Герои Осетии»

19.04.2024 | 10:54

Об этом сообщил Заместитель Председателя Правительства Северной Осетии – Министр строительства и архитектуры республики Георгий Атаров.

Единороссы привели в порядок памятник ВОв «Рубеж обороны Владикавказа»

18.04.2024 | 13:22

Акция прошла в рамках Всероссийского субботника партии.

Ветеранская высота

17.04.2024 | 10:46

14 апреля 2024 г. в ВДЦ «Орленок» состоялся I-й этап кубка федерации мотоциклетного спорта России по мотокроссу 2024 года среди ветеранов, на котором мотоциклист из Северной Осетии показал третий результат.

РАДИО ГОРОД

СУБЪЕКТИВНО

Борода. Не наша культура.

Барбершопы, или парикмахерские для бороды…, да, да, есть и такие, и они становятся привычными заведениями нашего города. Что движет молодыми парнями, которые начинают отращивать огромную, или не очень огромную, бороду?

Кристина КОЛИЕВА

Осетинский язык: лишняя головная боль?

Давайте задумаемся, а что мы де лаем для сохранения нашего языка? Ответ крайне плачевный - абсолютно ничего!

все статьи

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Кадастровая палата РСО-А

По поручению Главы Северной Осетии Сергея Меняйло в республике стартует патриотическая акция «Герои Осетии»

19.04.2024 | 10:54

Об этом сообщил Заместитель Председателя Правительства Северной Осетии – Министр строительства и архитектуры республики Георгий Атаров.

Единороссы привели в порядок памятник ВОв «Рубеж обороны Владикавказа»

18.04.2024 | 13:22

Акция прошла в рамках Всероссийского субботника партии.

все материалы

АРХИВ

<<<2024, Апрель>>>
пнвтсрчтптсбвс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930