В эфире Первого федерального канала прозвучали слова благодарности на осетинском языке
В выпуске популярной передачи «Доброе утро» на Первом канале, вышедшем в эфир 11 января, прозвучали осетинские слова благодарности.
Сюжет был посвящен словам благодарности на разных языках мира. После показа фрагмента о Японии, журналист за кадром сказала ««Наш ответ японской вежливости - осетинская».
Героями выпуска стали учитель осетинского языка Илона Валиева из селения Црау Северной Осетии и ее дети. За чаепитием женщина предложила дочерям сыграть в игру «Фразы», главное правило которой - назвать как можно больше вариантов слов благодарности на осетинском языке. Девочки с удовольствием поддержали идею мамы, после чего Илона Валиева рассказала о значении одного из слов благодарности, прозвучавшего во время игры.
«В осетинском языке больше сотни слов благодарности. Вслушайтесь в перевод хотя бы одной», - призвала журналист.
«Доны арæхæн дæ цард – эту благодарность мы получаем тогда, когда получаем воду от младших. Мы желаем ему жить столько же, сколько воды на свете», - рассказала Валиева.