Казбек Таутиев: « Культура – далеко не та сфера, к которой нужно подходить по принцам бухгалтерии»

29.11.2019 15:37
Казбек Таутиев: « Культура – далеко не та сфера, к которой нужно подходить по принцам бухгалтерии»
Старейшее издательство Северной Осетии «Ир» отметило 95-летний юбилей. Почти за вековую историю через главную книжную фабрику республики прошли сотни книг, открыты десятки имен. В принципе, можно сказать, что «Ир» формирует национальную литературу, сохраняет осетинский язык. Сейчас печатное слово переживает кризис. Очередной. Но для одних кризис является началом конца, для других – толчком к развитию, когда подключаются внутренние резервы и в борьбе за выживание вырисовывается стратегия, позволяющая быть конкурентоспособным, востребованным и прибыльным делом.

Директор издательства Казбек Таутиев о проблемах, которые не дают издательству наладить «кровоток», судебных разбирательствах, ситуации на книжном рынке и главное - на чем «Ир» намерен сосредоточить свое внимание в ближайшее время.
 
- Когда Вы вступили в должность, издательство переживало серьезный кризис, удалось решить проблемы?
 
- Можно сказать, до сих пор испытывает, но мы пытаемся справиться. К тому времени, как я возглавил издательство, в активе его проблем было два проигранных арбитражных суда, по которым было необходимо выплатить полтора миллиона рублей, и серьезная задолженность за полиграфические услуги перед типографиями на такую же сумму. Сейчас «Ир» по одному арбитражному долгу должен выплатить 200 тысяч рублей, по второму – пытаемся прийти к соглашению с истцом и получить возможность расплатиться книжной продукцией. При этом, несмотря на то, что издательство постоянно выплачивает какую-то часть долгов типографиям, размер задолженности за полиграфические услуги остается внушительным. Это напрямую связано с принципом нашего финансирования. В отличие от других подведомственных Комитету по делам печати и массовых коммуникаций организаций, мы находимся в статусе ГУПа, то есть коммерческого предприятия, созданного государством. 20 лет назад нас перевели в такой статус, и сегодня основной доход издательства - субсидия на издание социально-значимой литературы. Фонд оплаты труда на год - более пяти миллионов, а вся субсидия - 3 млн 800 тысяч, остальные деньги мы должны зарабатывать сами. Понятно, что финансируемой суммы катастрофически не хватает даже на то, чтобы платить зарплату сотрудникам. Вот ответ на вопрос, как выживает издательство «ИР». Даже если издательство будет работать круглосуточно, мы не сможем заработать столько, чтобы покрыть издержки и выплатить зарплату людям.
 
 
 

- Мне кажется, сохранение издательства «Ир» - это скорее вопрос сохранения национальной литературы и культуры. Пытались решить вопрос об изменении формы финансирования?
 
- Конечно, неоднократно, и продолжаем ставить его достаточно настойчиво. Нужно понимать, что есть два разных подхода к пониманию значения национального издательства для республики – это издательство «Ир» в сегодняшних условиях, как балласт на шее республики, тогда оно должно заниматься коммерческой деятельностью, зарабатывать деньги и приносить прибыль. При таком подходе мы должны забыть о том, что у нас социальная нагрузка. В штате 20 высокопрофессиональных специалистов, причем для профессиональной работы – это совсем немного, в лучшие времена было 60 человек. И всем им мы будем вынуждены указать на дверь, потому что будем зарабатывать. Что будет тогда с издательством «Ир» - думаю, не надо объяснять. Другой путь, который лично я поддерживаю и считаю его здравым во всех отношениях, – признать, что «Ир» - действительно национальное достояние, и его нужно поддерживать и финансировать не по остаточному принципу. Издательство десятилетиями практически взращивает авторов, начиная с юных лет. Все современные классики нашей литературы, пишущие на русском и на осетинском языках, прошли через «Ир». И сейчас они приходят к нам, потому что могут печататься бесплатно, иначе они не смогут издаваться. Сегодня много говорят о поддержке осетинского слова. Мы просим внимания к осетинскому слову, напечатанному в книге. Ведь человек не хлебом единым жив, у него всегда есть духовные потребности, и культура - далеко не та сфера, к которой нужно подходить по принципам бухгалтерии. Для нашего издательства очень важно, чтобы хотя бы фонд оплаты труда финансировался из бюджета, в противном случае - мы просто не выживем.
 
- Издатель сегодня больше менеджер, вынужден придумывать новые проекты, продвигать идею на рынок. Есть, о чем рассказать?
 
- Один из таких проектов - журнал «Книжный формат». Впервые в республике появился библиографический журнал. Его цель – дать читателю в целом представление об издательском и книготорговом рынке республики.
 
Пилотный выпуск, который мы презентовали на юбилее, практически посвящен издательству «Ир». Следующие выпуски будут анонсировать книги других издательств. Будем добиваться того, чтобы журнал стал каталогом, где каждая книга будет иметь свой лот и человек сможет выписать ее и получить доставкой. Надеюсь, все получится, и журнал будет жить. Еще одно направление, которое мы активно разрабатываем, – электронные книги. Сейчас ведем переговоры с крупными федеральными компаниями, как, к примеру, «ЛитРес», думаю, они завершатся положительным решением, и книги издательства «Ир» получат распространение через крупнейший Интернет-магазин электронных книг. Еще один уникальный проект - отрывной осетинский календарь, который должен выйти в самом ближайшем будущем. Активно работаем над созданием говорящей осетинской азбуки. Идей много, будем их реализовывать. 
 
- В этом году издательство «Ир» принимало участие в выставке в Москве на книжном фестивале «Красная площадь», что дает такой опыт?
 
- Во-первых - узнаваемость. Издательство, которое никогда не принимает участия в таких мероприятиях, никому не известно и не нужно. Во-вторых - общение с коллегами из разных регионов. Например, в этом году мы подружились с коллегами из Нальчика, тесно общались с чеченскими, дагестанскими коллегами, издателями из Удмуртии. Всегда интересно узнать о передовом опыте в своей сфере деятельности, да и самим есть, чем поделиться.
 
 
 
 
- Какие книги сегодня формируют редакционный портфель?
 
- Одной из первых моих задач было внести некоторые изменения редакционно-издательской политики в плане подбора изданий к запуску в работу. Удалось создать Общественный редакционный совет при издательстве, собравший лучших представителей наших ведущих профильных структур - это и НИИ, Научная библиотека, СОГУ, целый ряд организаций, писатели, литературоведы - они обсуждали предложения, поступившие к нам в тематический план, и высказывали свои мнения, так был сформирован план на текущий год. Отбор литературы, которую печатает «Ир», стал уже более эффективным. На что мы делаем упор. Во-первых, на авторов, пишущих на осетинском языке - таким образом поддерживаем и развиваем национальную литературу. Во-вторых, мы должны акцентировать внимание на книгах, рассказывающих об Осетии, Владикавказе, то есть краеведческая, научно-популярная литература. В этом году 235 лет Владикавказу, к этой дате «Ир» запустило целую серию красочно-оформленных книг, их шесть: «Знаменитые люди на берегах Терека», «Владикавказ. Хроника городской жизни», на основе газетных публикаций за период до 1918 года, фотоальбом «Владикавказ», «Владикавказ глазами художника», еще один проект «Владикавказ – исторический очерк» - красочное иллюстрированное издание и так далее.
 
Конечно, издательство «Ир» не могло обойти такую значимую дату, как 160-летие Коста Хетагурова, мы выпустили трехтомник в едином серийном оформлении - яркие книги подарочного типа. Одна из них - переиздание осетинской лиры «Ирон фёндыр» на осетинском, русском и впервые на французском языке. Кроме того, мы переиздали книгу стихов Коста Хетагурова «Синица», ориентированную на детей, где использовали иллюстрации художника Владимира Лермонтова, он оформлял книги издательства еще в 30-40-х годах.
Всего в проекте шесть позиций.
 
 
 
Мы стараемся издавать книги, которые важны с точки зрения имиджа республики, чтобы наши гости могли купить и получить представление об Осетии. Например, наш замечательный автор Константин Павлович Попов, сотрудник Национального парка Алании, подготовил для нас замечательную книгу «Достопримечательности Северной Осетии» - ее издание в планах на следующий год. Также в планах на будущее - реализация уникального проекта Сергея Алагова, выпуск альбома «Венгерская Алания». Он собрал фотографиии старинных городов, входящих в, так называемый, Ясшаг - область Венгрии, где проживали потомки алан.
 
- Что еще интересного запланировано?
 
- В следующем году - 120 лет со дня рождения Васо Ивановича Абаева. Мы будем издавать его переписку с Жоржем Дюмезилем, составитель этой книги Алексей Людвигович Чибиров. Кроме того, есть договоренность о том, чтобы переиздать к юбилею трехтомник избранных трудов Васо Абаева, уникальное в своем роде издание.
 
Конечно, невозможно пройти мимо такой значимой даты, как 75 лет Победы. При поддержке Комитета по делам печати и массовых коммуникаций выпустили несколько книг военно-патриотического характера, сейчас работаем над военными дневниками нашего известного писателя, классика осетинской литературы Асаха Токаева. Они никогда не издавались.
 
Планируем переиздать мемуары Ибрагима Дзусова, еще одного нашего известного земляка, героя Советского Союза. Впервые будут опубликованы и воспоминания о войне нашего ветерана Мурата Лекова. Должен отметить, что во всех наших начинаниях, идеях и планах нас поддерживает республиканский Комитет по делам печати и массовых коммуникаций.

- Авторов из других регионов публикуете?
 
- Раньше, в советское время, была практика, издательство выпускало даже мировую и российскую классику, но тогда существовала единая система книготорга. Книгу сдавали в книготорг и она расходилась по всем городам и весям страны. В то время продукцию издательства «Ир» могли увидеть в любом регионе страны. Сейчас этого нет, единая система распространения никому не нужна. Нет такой системы и в республике. При издательстве нет даже собственного магазина, через который мы могли бы распространять свою продукцию. Мы бы с удовольствием издавали авторов из других регионов, но вопрос логистики становится ключевым.

- «Ир» - это знак качества, наверняка не под каждой прозой или стихами может стоять виза издательства?
 
- К сожалению, сегодня мы беремся за издание книг, которые, будь у нас финансирование, ни за что не стали бы выпускать. Вынуждены зарабатывать. Но это касается только коммерческих изданий. Что касается социально-значимой литературы, тут отбор самый тщательный. Прежде чем попасть в работу, произведение проходит несколько этапов самого пристрастного отбора.
 
- Сейчас печатное слово переживает не самые лучшие времена, миром правят гаджеты и электронная информация, есть ли будущее у книги?
 
- Люди, действительно ищущие как прикоснуться к культуре, языку, к народным традициям, всегда предпочтут бумажные книги, которые сами по сути являются произведениями искусства. Мне хочется сказать, что Пушкин и Коста не в Твиттере писали свои произведения, их стали узнавать, потому что в журналах публиковались, потом книги выпускали. Мне бы хотелось, чтобы период равнодушия и уничижительного отношения к печатному слову как можно быстрее закончился. На Западе, кстати, этот процесс уже пошел в обратную сторону. Там уже по- другому начинают относиться к книгам, понимать их ценность. Ведь, по-сути, это такой же материальный носитель культуры, который может пережить 100-200-500 лет. Люди будут брать в руки книгу, газету, журнал и судить о нашем времени.
 
 
 
 
Часто слышу – а зачем мне домашняя библиотека, у меня все книги в телефоне. Это неправильное восприятие действительности. Печатное слово заслуживает того, чтобы его вознесли на несколько уровней выше. Это вопрос выживания национальных языков и национальных культур.

«Здорово у вас тут в плане людей»

03.06.2020 | 15:31

Всемирно известный спортсмен-экстремал Сергей Лукьянов, совершивший путешествие пешком вокруг Земли, в беседе с корреспондентом газеты «Слово» признался в любви к Северной Осетии.

Другие последствия коронавируса

25.05.2020 | 16:11

Психиатры бьют тревогу – пандемия COVID-19 наносит вред не только физическому здоровью, но и психологическому.

"Спор об аланстве – надуманная проблема"

14.05.2020 | 10:46

Канадский профессор-иранист Ричард Фольц изучает Северную Осетию уже не первый год. В его работах можно найти и рассуждения на тему "аланства", и описания осетинских праздников. Но особое внимание он уделяет традиционной религии осетин.

Брюссель заинтересовало мнение специалиста из Осетии

08.05.2020 | 11:03

Ректор Северо-осетинской государственной медицинской академии Олег Ремизов ответил на вопросы врачей Евросоюза по коронавирусу.

Ален Плиев: "Бодибилдинг будет популярным в Осетии, пока есть Ален Плиев"

27.04.2020 | 22:01

Персоналный тренер по бодибилдингу, Призёр России, двукратный чемпион Ростова, трехкратный Чемп Elbrus Cup, чемпион Кубка Чёрного Моря, чемпион Шахт Ален Плиев поделился секретами своего успеха в интервью газете "Слово".

РАДИО ГОРОД

ОБСУЖДАЕМОЕ

Другие последствия коронавируса

25.05.2020 | 16:11

Психиатры бьют тревогу – пандемия COVID-19 наносит вред не только физическому здоровью, но и психологическому.

"Спор об аланстве – надуманная проблема"

14.05.2020 | 10:46

Канадский профессор-иранист Ричард Фольц изучает Северную Осетию уже не первый год. В его работах можно найти и рассуждения на тему "аланства", и описания осетинских праздников. Но особое внимание он уделяет традиционной религии осетин.

Брюссель заинтересовало мнение специалиста из Осетии

08.05.2020 | 11:03

Ректор Северо-осетинской государственной медицинской академии Олег Ремизов ответил на вопросы врачей Евросоюза по коронавирусу.

все новости

СУБЪЕКТИВНО

Борода. Не наша культура.

Барбершопы, или парикмахерские для бороды…, да, да, есть и такие, и они становятся привычными заведениями нашего города. Что движет молодыми парнями, которые начинают отращивать огромную, или не очень огромную, бороду?

Кристина КОЛИЕВА

Осетинский язык: лишняя головная боль?

Давайте задумаемся, а что мы де лаем для сохранения нашего языка? Ответ крайне плачевный - абсолютно ничего!

все статьи

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Кадастровая палата РСО-А

«Здорово у вас тут в плане людей»

03.06.2020 | 15:31

Всемирно известный спортсмен-экстремал Сергей Лукьянов, совершивший путешествие пешком вокруг Земли, в беседе с корреспондентом газеты «Слово» признался в любви к Северной Осетии.

Другие последствия коронавируса

25.05.2020 | 16:11

Психиатры бьют тревогу – пандемия COVID-19 наносит вред не только физическому здоровью, но и психологическому.

"Спор об аланстве – надуманная проблема"

14.05.2020 | 10:46

Канадский профессор-иранист Ричард Фольц изучает Северную Осетию уже не первый год. В его работах можно найти и рассуждения на тему "аланства", и описания осетинских праздников. Но особое внимание он уделяет традиционной религии осетин.

все материалы

АРХИВ

<<< 2020, Июнь >>>
пн вт ср чт пт сб вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930