Найти свое место под солнцем
Большинство людей являются заложниками собственной зоны комфорта, словно пускают корни в месте своего проживания, не желая хоть что-то менять в своем привычном образе жизни и распорядке дня. И это легко объяснимо, ведь никогда не знаешь, что поджидает за ближайшим углом. Однако, что для одного – страх неизвестности, для другого - новые вызовы судьбе и попытка найти свое место под солнцем.
Героем нашего интервью стал Дмитрий Димитров, в свои 32 года успевший объездить практически всю Россию. На данный момент он обосновался в Северной Осетии, в полной мере погружаясь в культуру осетинского народа. Дмитрий создал свой собственный канал в социальных сетях, в котором рассказывает о своем опыте жизни в республике, размышляет об особенностях осетинского народа и занимается организацией фольклорных концертов в попытке заинтересовать молодежь в их собственной культуре. Также он пишет посты на осетинском языке, что в свою очередь не может не вызывать уважения, ведь далеко не все представители осетинского народа владеют национальным языком.
- Дмитрий, родились Вы не в Осетии, как оказались здесь?
- Родился в Ставропольском крае, поселок Новокумский, жил в восточной части края, граничащей с Дагестаном и Калмыкией, особенностью тех мест являются степи. В Осетию переехал в 2021 году, перед этим серьезным шагом несколько раз посещал республику, впервые побывал здесь в 2017 году совершенно спонтанно. Мне нужно было попасть в Пятигорск из Москвы, и было бы логичнее купить билеты в Минеральные Воды, но решил специально взять билет до Беслана, погулять по Владикавказу, увидеть жизнь Осетии. До сих пор помню, что было это в декабре, соответственно погода была пасмурная, зелени на деревьях уже не осталось, но тем не менее что-то меня в этом регионе зацепило, тогда и понял, что еще непременно вернусь в этот край. Так и случилось, вернулся в Осетию уже через два года, а затем снова и снова. А в 2021-ом принял для себя окончательное решение о переезде в республику, на тот момент уже был подписан на многие новостные паблики, знал, что происходит в Осетии, и даже разбирался в локальных шутках.
- Не сложно далось решение переехать в другой регион?
- Не сказал бы, что сложно далось принятие этого решения. Однако я и сейчас не могу с уверенностью сказать, что Осетия непременно станет моей последней пристанью, ведь мы не знаем, что нас ожидает в дне грядущем. Изучая историю своего рода, пришел к выводу, что кочевничество у меня в крови.
Практически все в моем роду рождались в одном месте, меняли несколько локаций проживания, а уходили из жизни вообще в других краях. Так случилось и со мной, родился в Ставропольском крае, учился в Твери, Санкт-Петербурге, а уже после окончания учебы переехал в Тамбов, позже в Республику Мордовия, успел пожить и в Москве, после чего вернулся на родину и уже оттуда взял путь на Северную Осетию. На данный момент проживаю во Владикавказе. В первую очередь привлекли в республике сами люди, они оказались добрыми, открытыми и красивыми. Обычно люди, приезжающие впервые в Северную Осетию, больший акцент делают на живописную природу региона, но сам уже объездил многие республики Кавказа, поэтому могу сказать, что природа везде красивая. А вот непосредственно люди разные, со своими особенностями и менталитетом.
- Переезжая в новое место, больше всего пугает отсутствие рядом знакомых, как удалось найти друзей?
- Разумеется, приезжая в Осетию впервые, лично не знал здесь никого, но сейчас друзей у меня много. Первым человеком, с которым здесь познакомился, был Давид Тедеев, являющийся создателем собственного бренда одежды, еще проживая в Мордовии, заказывал доставкой одежду Давида, так мы с ним и познакомились через социальные сети, общаемся уже шесть лет. Позже, по мере того как я адаптировался к местной жизни, познакомился уже с большим количеством людей, но стоит отметить, что судьба настойчиво сводила меня именно с творческими людьми: это и музыканты, художники, режиссеры, создатели обрядовых масок. И что самое интересное, практически все они погружены в национальную тему: если это музыканты, то играют они на национальных инструментах, а если режиссеры, то снимают фильмы, посвященные Осетии. Общаясь с подобными приверженцами национальной культуры, непременно и сам начинаешь в это втягиваться, интересоваться культурой. Уже сейчас в разделе «Контакты» в телефоне большое количество друзей, как из Северной Осетии, так и из других Кавказских регионов, для меня не составляет труда заводить новые знакомства, что, безусловно, упрощает жизнь.
- Первым фактором адаптации на новом месте жительства является знание языка, как учили осетинский?
- К помощи репетиторов и преподавателей не прибегал, хотя задумываюсь над этим. Занимался обучением самостоятельно, но и назвать это полноценным изучением нельзя, ведь все еще не могу сказать, что в совершенстве выучил язык. Началось все с того, что нашел портал, где присутствует большое количество информации как об осетинском языке, так и об Осетии в целом. Когда мне нужно было что-то сказать, помимо базовых выражений вроде «дё бон хорз», заходил на этот сайт, смотрел, что было бы уместнее сказать в данном случае, запоминал одно слово за другим и таким образом постепенно пополнял свой словарный запас. Находясь на том уровне, сам себе удивлялся, тогда казалось, что уже многого достиг в изучении языка. Но сейчас, оглядываясь назад, понимаю: мои познания были далеки от совершенства, ведь даже сейчас себя оцениваю на неуверенную четверку. А вообще, если брать все национальные языки Кавказа, считаю осетинский самым простым для освоения, ведь принцип построения предложения, его структура похожи на тот же английский. Да и впервые приезжая в регион, не столкнулся с языковым барьером, ведь практически все в Северной Осетии владеют русским языком, поэтому и изучение осетинского - исключительно моя инициатива.
- Дмитрий, у Вас также есть блог о жизни в Осетии, где часто пишете на осетинском, все сами?
- Главной проблемой в освоении нового языка для меня стало восприятие его на слух, но при этом писать и читать могу вполне грамотно. Выезжая на съемки осетинских передач, весь персонал разговаривает между собой на осетинском, первое время бывает сложно понимать суть повествования, но через некоторое время мозг адаптируется, и уже начинаю осознавать, о чем идет речь. А возвращаясь к Вашему вопросу, канал веду самостоятельно, не привлекая посторонних к написанию постов. Порой в комментариях пишут в качестве совета: было бы лучше написать так или было бы уместнее выразиться таким образом. Однако, как правило, не редактирую свои посты, а оставляю исходный вариант, для того чтобы позже вернуться к нему и вспомнить свою ошибку, тоже своего рода урок для меня, ведь учимся мы именно на ошибках.
-Как появилась идея создания своего канала?
- Все достаточно просто, друзья посоветовали завести канал, посчитав мою повседневную жизнь интересной для показа зрителю. Хотя мне так не казалось, ведь считал свою жизнь вполне обычной, ничего сверхъестественного. Но в итоге решился попробовать, первое время было порядка 20 подписчиков, что лишь подтверждало мои сомнения по поводу того, что это никому не интересно. Однако я не из тех людей, которые быстро сдаются, продолжил делать публикации, и количество подписчиков постепенно росло. Как уже говорил ранее, многие отвечают на посты в комментариях, что в свою очередь лишь расширяет мои познания в языке и число знакомств, знаю практически всех своих активных подписчиков.
- Делая материал с Маргаритой Исаковой, которая с нуля выучила осетинский язык, речь зашла о баталиях, которые разворачиваются у нее в комментариях по поводу превосходства определенного диалекта над другим, сталкиваетесь ли Вы с подобным?
- Делал отдельную публикацию, посвященную неожиданному для меня явлению – попытке осетин разделиться между собой. В научной среде принято считать, что существует два диалекта «иронский» и «дигорский», в свою очередь, «иронский» делится на говоры, например, в северной части Осетии - это «куртатинский», на юге же «кударский» и «чысанский». Сами люди определенные говоры причисляют к диалектам, а некоторые и вовсе возводят их в отдельный язык. Еще одна удивительная особенность осетинского народа: переезжая в другой регион или страну, они неохотно соглашаются вступать в национальные общины. В то же время другие народы того же Кавказа больше нацелены на объединение, создавая целые диаспоры в других регионах, оно и верно, ведь в единстве сила.
- Как я понял, Вы также изучаете адыгский, есть ли схожесть в этих языках?
- Не могу сказать, что знаю адыгский язык, знаю лишь определенные слова и фразы, выучил тексты некоторых песен, запавших мне в сердце. Недавно посетил урок адыгского языка, после него знаю, какие слова использовать для покупки цветов. Схожести между этими двумя языками как таковой нет, разве что некоторые слова могут иметь одно звучание и значение. Для себя выделил похожие слова, относящиеся к домашним животным, овощам и фруктам, а так они совершенно разные по фонетике и по грамматике.
- Вы активно участвуете в общественной жизни Осетии: организовываете концерты, участвуете в съемках фильмов, на телевидение мелькаете, как успеваете все?
- Чем больше у меня занятий, тем легче дается организовывать свой распорядок дня. К тому же все, чем занимаюсь на данный момент, приносит мне удовольствие, соответственно и работа идет проще и интереснее. К тому же для меня сложно провести весь день в четырех стенах, ничего не делая, такой выходной считаю для себя впустую потраченным временем. Мне нравится быть в движении, даже во время отдыха люблю выходить на улицу и просто гулять, узнавать новые улицы и маршруты. Что в свою очередь стало вполне полезным качеством, ведь на данный момент объездил практически все направления, которые можно посетить на общественном транспорте, не прибегая к услугам такси. Даже многие местные жители не знают о существовании таких маршрутов, например, до Балты можно с комфортом доехать на автобусе, заплатив всего 30 рублей. К моему удивлению, для большинства место отдыха ограничивается Фиагдоном, но ведь в Осетии огромное количество мест, которые можно и нужно посещать.
- Судя по Вашим соцсетям, также увлекаетесь спортом?
- Занимаюсь практически каждый день, бегаю, делаю зарядку, тренируюсь, предпочитаю занятия спортом на свежем воздухе, не люблю замкнутые помещения, к тому же климат в Осетии позволяет заниматься на улице хоть круглый год, даже зимой здесь не так холодно. Как известно, «в здоровом теле - здоровый дух». Уже успел пробежать пять марафонов по 42 километра и участвовал в соревнованиях по многоборью (бег, подтягивания, отжимания). Планирую в следующем году совершить путешествие на велосипеде через Грузию в Турцию. Причина выбора данного маршрута заключается в том, что в северовосточной Турции родились мои бабушка с дедушкой, прожившие там долгие годы, поэтому мне и хочется проехать по местам их жительства. Хоть и кажется маршрут далеким и невозможным, но преодолеть предстоит порядка 500 километров, так что, надеюсь, удастся.
- Что в планах на будущее?
- Из ближайших планов хотелось бы выделить концерт фольклорной музыки, являюсь одним из организаторов мероприятия. Тема национальной музыки мне наиболее интересна, к сожалению, у молодых людей сложился стереотип, что данное музыкальное направление устарело, поэтому решили их переубедить и доказать, что и народная песня может быть интересной. Как уже упоминал ранее, часто бегаю марафоны, в один из таких забегов на улице стояла невыносимая жара, от которой плавился даже асфальт. Но фольклорная музыка, играющая у меня в наушниках, помогла мне закончить эту дистанцию, придавая силы. Сам концерт состоится 23 декабря в Национальной библиотеке города Владикавказа, перед гостями выступят как местные музыканты, так и приглашенные, надеемся местной публике будет это интересно.
Казбек Тедеев
Фото из личного архива Д. Димитрова



