Лирика Коста Хетагурова в музыкальных звуках
Синтез музыкально-поэтического творчества осетинского народа – одно из важнейших областей культуры. Благодаря такому великому источнику вдохновения, как творчество Коста Хетагурова, создавались замечательные народные песни, романсы и музыкальные произведения.
Стихи Коста не только читаемы в Осетии, их перекладывают и на нотный стан, создавая песенный мотив. Задолго до выхода в свет сборника стихов Коста, читаемые в рукописном варианте, они напевались в Осетии. Впоследствии на рифмы Коста песни писали уже профессиональные композиторы, такие, как А. Алыккаев, Х. Плиев, Е. Колесников, Б. Галаев, Д. Хаханов, Т. Кокоев, Ж. Плиева – развивая тем самым осетинское песенное искусство. В общей сложности на стихи Коста написано 25 песен.
Как стихи, так и песни на стихи Коста передают мировоззрение автора, его творческую социальную основу, шагая в ногу со временем. Песни на его стихи, призывающие к борьбе: «Горе», «Походная», «Катай», были известны не только в Осетии, но и в Закавказье, поднимая революционный дух и силу народа. Эти песни сыграли огромную роль в освободительном движении нашего народа, сплачивали и организовывали массы. Песни на стихи Коста пели в каждом селении, в каждом доме. При этом национальный характер мелодии в той или иной степени определяется тем, что ее метро-ритмическая структура тесно связана с интонационной природой народной речи.
Во всех песнях на стихи Коста используются ярко выраженные национально-специфические ритмические формулы музыки осетинского народа. Интонация, ритм и музыкальная характеристика у каждого народа разная. У нас это триоли и синкопы, скачки на кварту (четыре звука). Такая мелодия целиком использована народом для стихотворения К. Хетагурова «Без доли». Этот скачок придавал песням набатно-призывное начало. Об осетинских песнях в трудах писал исследователь Кавказа В. Пфафф: «Замечательна мелодия осетинских песен: в ушах кварта звучит, как в наших октава. Национальный стиль подчеркивается в двухголосном терцовом изложении мелодии в сопровождении баса на гласную букву». Один из наиболее специфических для осетинских песен мелодических оборотов наглядно показан в песнях «Фсати» и «Ракёс». Классифицируя все песни, можно сказать, что одни из них декламационно-речитативного склада, другие характерны сольным вступлением. Анализируя основу песен на стихи Коста, Б. Галаев говорит о языке мелодии, которая перекликается с народными истоками песенного творчества других народов. Например, мелодия «Походной» напоминает чемто мелодию русской народной «Ехал на ярмарку купец-ухарь». В основе песни «Сидзёргёс» чувствуется европейская мелодия, песня «Сердце бедняка» похожа на казацкую мелодию, а «А-ло-лай» напоминает греческое церковное песнопение.
Известный композитор и собиратель песен Е. Колесников обработал и записал песни: «О, если бы», «Песня бедняка» на стихи К. Хетагурова. Дружба оперного певца В. Аликова с Коста явилась источником создания многих песен на стихи К. Хетагурова: «Хъуыбады», «Тревога», «Додой», «Раздумье». Известен и факт создания песни о самом поэте, которую записал Колесников. Коста, казалось бы, не соответствовал тем внешним признакам, которые обязательны для героев песен. Он не сражался с оружием в руках, но зато имел все внутренние черты, роднящие его с эпическими героями. Всю свою жизнь он отдал служению народу, неутомимо и бесстрашно боролся против угнетения и насилия. Терпя за это преследования, лишения, ссылки.
Многие осетинские композиторы обращались к творческому наследию Коста, создавая шедевры осетинской классической музыки. Коста сам знал и любил классику. В частности, музыку П. Чайковского, что отразилось в ряде его стихов.
Обращаясь к творческому наследию Коста, Б. Галаев написал романс на стихи поэта «Я смерти не боюсь», песни «Додой», «Марды уёлхъус», «А-ло-лай», музыку к кинофильму «Фатима». На основе стихотворения «Я смерти не боюсь» были написаны романсы Ф. Хуцистовой и Л. Кануковой, но все же романс Галаева затрагивает струны сердца лаконизмом и контрастностью. Романс «А-ло-лай», написанный Галаевым, создает удивительную акварель камерного репертуара для голоса и фортепиано. Музыкальные темы к кинофильму «Фатима» тоже разнообразны. Они делятся на три группы: лирические сцены (исполняет оркестр народных инструментов), трагические темы (исполняет симфонический оркестр), бытовые темы (исполняет гармонь). Кульминация фильма - песня «Додой» в исполнении симфонического оркестра.
Романсы «Джук-тур», «Дождливый день», «Ожидание» на стихи Коста написал И. Габараев, который удивительно внешне походил на самого Коста. Эти его романсы отличаются большим психологизмом, а музыкальная линия выразительна и вдохновенна.
В 1979 году Д. Хаханов написал «Пятую симфонию», посвященную памяти К. Хетагурова. Лейтмотив симфонии – размышление современного человека о судьбе поэта, поклонение его таланту, сочувствие человеческим страданиям. В симфонии стремительное музыкальное движение на основе народных песен: «Горе», «Ёфсати», «Походная», «Без доли» являются символом растущего народного движения и стремления к новой жизни, к тому, о чем мечтал сам Коста.
Неразрывная нить поэта с народом воплощена в опере «Коста» композитором Х. Плиевым, на основе которой был снят фильм «Возвращение Коста». Коста представлен здесь героем-защитником угнетенных и бедных. Тревога усиливается хоровой песней «Додой». Талантливый композитор Ж. Плиева создает одноименный балет «Фатима» по поэме К. Хетагурова. Три акта балета мыслятся композитором как три состояния героини, где в центре внимания вечные проблемы человеческого существования.
Стихотворение «Я смерти не боюсь» послужило источником композитору А. Кокойти для создания увертюры «Коста». Композитор Н. Кабоев написал кантату «Памяти Коста» на стихи И. Гурджибековой. В основе кантаты лежит песня «Без доли» на стихи Коста. К творчеству К. Хетагурова не раз обращались и осетинские «битлы» – «Бонвёрнон», создавая эстрадные песни.
Коста Хетагуров был и остается путеводной звездой для осетинских композиторов, поэтов. А для будущей плеяды музыкантов творчество К. Хетагурова будет сокровищницей и кладезью знаний.
Жанна Цховребова
Газета «Республика». РЮО (печатается в сокращении)



