Маэстро Гергиев: «Наши концерты насыщенные и интенсивные»
Знаменитый дирижер Валерий Гергиев ответил на самые интересующие вопросы журналистов перед сегодняшними концертами.
- Валерий Абисалович, вновь выступаете в Северной Осетии. Особые чувства?
- Да, я здесь вырос, выступал с моим первым концертом. Профессиональный оркестр был передо мной, я был студентом второго курса Ленинградской консерватории. Первый концерт в жизни, который я услышал и увидел, что очень важно, тоже состоялся здесь, в зале филармонии. Как вы видите, это историческое здание, заложенное в 1866 году. 150-летие такого исторического здания, такой объект, который, мне кажется, доставляет и всем, кто живет в республике, чувство гордости и огромного удовлетворения за то, что нам удалось сохранить его совместными усилиями с руководством Северной Осетии и с главой республики Вячеславом Битаровым. Мой фонд принял в этом активное участие, и мои друзья из Мариинского театра тоже помогали. Мы привели ее в состояние «боевой готовности». Я говорю о том, что здесь может проходить огромное количество акций и детских, и юношеских, и образовательных, и высококлассных, и для малоимущих слоев населения, и для ветеранов, для пенсионеров… Градации могут быть самыми разнообразными, и должны быть.
- Мы так понимаем, что филармония уже совершенно точно будет филиалом Мариинского театра. Как это вообще будет?
- Филармония навсегда принадлежит и людям, которые живут здесь, и городу Владикавказу, и народу Осетии. Мариинский театр внесет много нового в то, как можно распорядиться таким богатством. Это, по идее, один из самых интересных филармонических залов нашей страны, потому что она акустически будет к этому готова. Мы сейчас прошли около 20 регионов, но где-то 3 или 4 зала можно называть залами, отвечающими многим акустическим требованиям.
- Расскажите подробнее о том, что было сделано в здании?
- Многие залы, даже в очень крупных центрах, требуют либо капитальной переделки, либо передачи под что-нибудь другое, может быть, под какие-то разные формы театральной деятельности, а залы филармонические готовятся с учетом акустических требований. Здесь все это есть. Мы провели большую работу, привлекли лучшего акустика мира, господина Ясухиса Тоёта, и его команда здесь работала и продолжает работать. Мы только что внедрили еще несколько акустических систем.
- Что касается творчества оркестра, из чего оно состоит?
- Сейчас вы услышите новую посадку Мариинского оркестра. Я думаю, что это прицельный приезд коллектива Мариинского театра. С сентября начнутся уже программы, которые полностью будут предлагаться нами любителям музыки и театральных или полусценических версий. Но мы должны совмещать выступления здесь и в Музыкальном театре с гастрольными или просто с приездами в рамках деятельности одного Мариинского театра. Это уже имеет место во Владивостоке, где полтора года работает филиал Мариинского театра. Там проходит очень крупная акция, она привлекла очень серьезное внимание и в Китае, и в Южной Корее, и в Японии. Я совершенно точно себе представляю то, о чем мы говорим, потому что вчера и позавчера были концерты во Владивостоке, и в зале было по 700-800 прилетевших специально из Сеула любителей музыки. Там мы делаем особые программы, будем такие делать и здесь. Но повторяю еще раз: детские программы займут огромное место и концентрацию нашей работы. Дети должны почувствовать это уже через полгода, так как каникулы на носу, а сентябрь-октябрь-ноябрь покажут, что мы взялись за это дело по-настоящему, всерьез.
- Помимо других композиторов, снова звучит Стравинский. У вас особое отношение к этому композитору?
- У всех особое отношение к Стравинскому, он величайший композитор, его музыка будет звучать всегда. Так же, как музыка Прокофьева, Чайковского, Верди, Моцарта. Юбилей – это великая вещь(в 2017 году поклонники творчества Игоря Стравинского отмечают его юбилей – 135 лет. Прим. Ред.). И юбилей Баха мы отмечали в 2000 году, и у нас в России были юбилеи Глинки, Чайковского. Завершать обращения выступления музыкой Стравинского и обращением к его творчеству ни один маломальский честный и благоразумный музыкант не будет. С моим участием пройдут акции, которые покажут несколько произведений Стравинского даже за один день. Сейчас прозвучала ария «Жар-птица», сейчас прозвучит «Петрушка». Это все-таки знаменитые шедевры Стравинского.
- Все говорят, что репертуар в каждом отдельном городе бывает спонтанным. Вот по каким принципам вы руководствуетесь, как появляется, что сейчас прозвучит «это» или «это»?
- Репертуар возникает по степени возможности, которую мы видим на месте. Мы приезжаем в зал, в котором никогда не выступали. Оркестры иногда располагаются и за 20 минут, а иногда и за час невозможно расположить музыкантов. Иногда надо разгрузить опоздавший поезд, а это бывает так: идет график – выбились из графика минут на 40, публика ждет. А нас ждут с любой хорошей программой, поэтому обид в зале на то, что нет Стравинского, Чайковского или Баха, как правило, не бывает. Обидно, когда концерт нехороший, когда скучно, или утомительно, или безразлично играют. Я думаю, тут такого не произойдет, наши концерты насыщенные и интенсивные. Это не пикник для оркестра, работа очень большая и изнурительная. Я готов поблагодарить оркестр за это.
- Валерий Абисалович, когда филармония и музыкальный театр станут филиалами, как вы будете уживаться, и как будете строить работу с действующими там коллективами?
- Во-первых, у нас стопроцентное желание сделать жизнь артистов и работников филармонии и театра лучше, поддержать и в зарплатах, и в премиях. Но надо понять одно: для этого нужно работать как коллектив Мариинского театра. Тем, кто это не поймет, будет труднее, поэтому лучше сейчас прислушаться даже к тому, как играет оркестр, почему он так играет. Это большая работа, там есть не только одаренные люди, специалисты высокой квалификации, но и еще работают очень здорово многие.
- На что прежде всего будет обращено внимание?
- Концентрация большая на подготовку. Я думаю, что между театром и филармонией надо распределить роли, не дублировать, надо охватить громадное количество детей. Если к этому относиться немножко безразлично, охвачена будет тысяча детей. Если относиться к этому всерьез, искренне желая это сделать, это будет уже 50 тысяч детей. А у нас идет счет уже на миллионы. Разница настолько громадная, что город Санкт-Петербург огромный, но ведь мы и в Омске, в Иркутске – где мы только ни были.
- Расскажите немного подробнее о дальнейших планах за пределами Северной Осетии.
- Во Владивостоке мы везде выступаем, не только для взрослых, но и для детей. И сегодня детей было много в зале. Но одно дело в гости приезжать, а другое – отвечать за это. Вот когда мы будем отвечать, надо будет работать очень здорово. Правительство России, Правительство республики, руководство Мариинского театра, руководство минкульта – все ждут немедленного укрупнения деятельности. Это будет «ползучий» процесс , по чуть-чуть, раз-два в год вышли те, которые раньше выходили раз в год на работу – с программой на сцену. Но у нас так не получается в Мариинском театре, поэтому стать членом этого коллектива – это не только честь, и привилегии, и повыше зарплата и премии, но и совершенно точно больше работы и по качеству, и по организации. Я еще не смотрел комплектации коллективов. «Поедать живьем» мы никого не будем, но люди должны соответствовать – прогулы и постоянные опоздания не приветствуются. Не очень хорошее качество не держать себя в форме.
На малой родине Гергиева симфонический оркестр Мариинского театра дал сегодня два концерта в Госфилармонии. Первый прошел бесплатно специально для учащихся музыкальных образовательных учреждений республики. Второй концерт - для всех желающих - также в Госфилармонии.



