Энергия скифов в Москве
Не так давно в московском Гостином дворе искушенная столичная публика смогла воочию увидеть высокохудожественные, исторически достоверные реконструкции скифских войлочных артефактов, воссозданных по древним технологиям войлоковаляния мастерами из Северной Осетии – проектом Аланы Бзаровой. Кропотливая работа по изучению архивных материалов, множество бессонных ночей в конечном счете вылились в полноценную выставочную работу «Войлок от скифо-сарматского периода до алан-осетин», которая уже оставила свой след в культурной жизни нашей республики.
Нам довелось встретиться с Аланой Бзаровой в ее мастерской при Доме войлока, где на данный момент находится та самая точная копия знаменитого большого войлочного ковра из пятого Пазырыкского кургана на Алтае, оригинал которого экспонируется в Эрмитаже. Только увидев своими глазами и прикоснувшись руками к этому грандиозному и наполненному смыслами и эмоциями создателя ковру, – можно осознать, каких титанических усилий, бесконечно бережного отношения к исторической памяти наших предков стоил этот проект. Предаваясь воспоминаниям, Бзарова рассказывает о том, как решилась на столь дерзкое начинание.
«Пазырыкский войлочный ковер - самый большой из сохранившихся текстильных артефактов из истории древнего мира. Для меня он является апогеем войлочного прикладного искусства, созданного за всю историю человечества, поэтому захотелось бросить вызов и узнать, сможем ли мы - современные осетины, воссоздать его точную копию. Разумеется, это невероятно трудоемкая и кропотливая исключительно ручная работа. Богатый сочными красками со сложным орнаментальным обрамлением ковер демонстрирует сакральные знания древних кочевников о вечности души. Две с половиной тысячи лет назад они знали о ее бессмертии и фактически «передали» нам эту информацию, изобразив переход в загробный мир своего покойного вождя, где его встречает Богиня плодородия с Древом Жизни в руках. На 30 квадратных метрах они повторили этот сюжет несколько раз в динамике, что оживило картину. Персонажи в движении, а не с трафаретным повтором, цепляют, резонируют и воздействуют глубже на восприятие как классическое изобразительное искусство. Что еще раз подтверждает их высокое мастерство. Команду проекта работа над таким произведением не пугала, а, наоборот, вдохновляла. Люди буквально дышали, горели изнутри отчасти чувством долга перед далекими предками, пиететом перед великим кочевым народом, перед их мощью, смыслами и талантом. В целом могу сказать, что этот проект для меня, как и всей команды, серьезная ступень в развитии не только профессиональном, но и духовном, личностном. Проект интересен и тем, что он сам саккумулировал классных мастеров из самых разных сфер их профессиональной деятельности, которые до него практиковали прикладное творчество исключительно как хобби. Среди нас есть чиновник, актриса, и даже доктор технологических наук. И, конечно, я сразу хочу отметить и выделить главного партнера - Фонд президентских грантов, при поддержке которого этот проект бы не состоялся, как и предшествующие ему по возрождению и развитию традиционных осетинских ремесел. Это мощнейший институт, который внес неоценимый вклад в современную осетинскую материальную культуру. Практически все, что вы видите в Доме войлока Осетии, включая его самого, появилось здесь благодаря этому Фонду», - поделилась Алана Альбертовна.
Работа происходила с целью - воссоздать точную копию древнего ковра и пяти других скифских артефактов. Команда принялась изучать научные исторические материалы. В этом направлении к работе в качестве научного консультанта был привлечен мировая величина, главный специалист по иранскому костюму и орнаментике, археолог, профессор, доктор исторических наук Сергей Александрович Яценко. По словам Бзаровой, его поддержка и участие в проекте – большое подспорье и неоценимая помощь. Куратором проекта выступила хранитель пазырыкской коллекции в Эрмитаже Степанова Елена Владимировна, с которой велась скрупулезная исследовательская работа над артефактами непосредственно в Государственном музее Эрмитаж.
«Сегодня с командой, которая у нас состоялась во время реализации проекта «Войлок от скифо-сарматского периода до алан-осетин», можно свернуть горы. Каждый человек здесь настолько горит этим делом, настолько заряжен на результат, что порой этими руками создается невозможное. Возвращаясь к разговору о Пазырыкском ковре, отмечу, что собрали мы его из больших фрагментов фактически за ночь: с восьми вечера до шести утра. И уже вечером того же дня был представлен в Национальном музее республики. Оглядываясь назад, могу предположить, что хотя работа и проделывалась нами, но по ощущениям нам словно помогало что-то свыше; возможно, за нашими спинами стояли скифы. Оттого, несмотря на сложность, мы все были уверены - все пройдет отлично. Благодаря этой незримой силе мы не испытывали ни тревоги, ни страха, что что-то пойдет не так», - произносит с улыбкой Бзарова.
Как объяснила Алана, уже сегодня всех 17 членов команды она воспринимает как одну большую семью, движимую общими взглядами на жизнь, ценностями и ориентирами. Иначе быть просто не может, ведь реализация столь масштабной идеи заняла не один месяц, а свет в мастерской не гас и поздней ночью. Рассказывая о проделанной работе, руководитель, автор и главный двигатель проекта подмечает, что будет легче показать видеоматериалы со сбора ковра, нежели рассказывать. На видео можно заметить, как, невзирая на позднюю ночь, а на часах уже час ночи, мастера продолжают доводить последние штрихи на этом белом войлочном полотне, которое позже поразит воображение не одного гостя выставки. Бзарова убеждена: "Мы прошли проверку на прочность и стали родными людьми".
На двух ярусах войлочного изделия разворачивается одна и та же сцена: перед троном богини, окруженная цветущим Мировым деревом, на высоком тонконогом красном (рыжем) коне подъезжает вооруженный всадник. Оба они в одежде, сочетающей синие и желтые цвета. Богиня одной рукой касается дерева, другой же прикасается ко рту, как объясняет Сергей Яценко, это может символизировать знак приветствия.
«Подобная сцена с богиней и всадником встречается довольно редко, однако, она характерна для древних кочевых культур. В частности, в I веке до н. э. - начале I века н. э., подобные изображения зафиксированы у сарматов, которые жили на территориях Боспорского царства и Кубани, а также нашли отражение в золотых и серебряных ритонах. Осетины также изображали этот сюжет вплоть до христианизации Алании: Сослан, попадавший в мир иной, где он встречает Богиню на золотом троне, которую сопровождают некие дети, помогающие устроиться в том мире людям. Она говорит: «Изобилие в моих руках» и дарит ему волшебные предметы», - Алана Альбертовна цитирует научного консультанта, д. и. н. С.А. Яценко.
По ее словам, главная сложность в работе над реконструкцией Пазырыкского ковра заключалась в воссоздании той цветовой палитры, которой наделено оригинальное изделие. Каждый из элементов этой войлочной картины окрашивался так же, как и скифами, - краской на основе природных красителей, позже мастерски пришивался к белому полотну.
"Успешная реализация проекта и главное признание научным сообществом созданной нами коллекции высокохудожественной и, главное, исторически достоверной коллекцией реконструкций – для нас грандиозное достижение. Скифская тематика всегда вдохновляла осетинских художников и творцов, общественность Осетии. Надеюсь, что теперь еще больше людей захочет прикоснуться к тому далекому прошлому, отражение которого мы чувствуем в себе спустя века. Выставку посетило большое количество студентов и школьников. Люди увидели войлочные предметы скифов в их первозданном виде", - говорит она. В подтверждение этих слов в мастерской становимся свидетелями обсуждения предстоящего проекта, который Алану Альбертовну попросили разработать для одного заведения. Разумеется, разглашать заказчика на стадии переговоров еще рано, но уже сегодня можно с уверенностью сказать, что лейтмотив вновь будет обращен к нашим предкам.
«В настоящее время занимаемся продвижением уже созданной коллекции и в скором времени планируем ее расширение. Мы продолжим погружаться в скифскую тематику, но немного сузим наш взор до облачения и украшений скифских лошадей.
Наши далекие предки очень трепетно относились к своим скакунам. В Пазырыке найдены роскошные маски, черпаки, седельные покрышки, нагрудные украшения.
Самые оригинальные из них мы планируем воссоздать в ближайшем будущем. В сегодняшней коллекции уже присутствует одна седельная покрышка с подвесами, изображающими грифонов с обрамлением из овечьего и лошадиного волоса, помимо войлока в ней много кожи, серебряная и золотая фольга», - рассказала Бзарова.
Рассказывая о множестве планов на будущее, можно заметить, насколько ярко горят глаза нашей собеседницы. Начатый ею проект - определенно не просто работа для галочки, а источник бесконечного удовольствия, вдохновения и обмена энергией.
«На данный момент настолько увлечена работой, что совершенно не обращаю внимания на различные сложности, а войлоковаляние крайне трудоемкий процесс. Считаю, что небеса дают мне силы, благодаря чему продолжаю начатое. Порой кажется, что сделать то или иное изделие в сжатые сроки просто невозможно, но через считанные часы перед глазами материализовывается готовый предмет», - продолжила она.
Возвращаясь к проекту Бзаровой, покорившему столичную публику, стоит подчеркнуть, что она не ограничивается одними историческими реконструкциями, а их, к слову, было шесть: ковры, уникальный мужской головной убор и женские чулки Пазырыкского кургана. Выставка, проводимая в Гостином дворе в рамках форума «Уникальная Россия», включала в себя и два десятка современных войлочных ковров и панно, украшенных традиционными скифскими, аланскими и осетинскими орнаментами.
«Много труда было вложено в современную войлочную одежду, так как первые изделия выглядели максимально грузными, грубыми. Но нам удалось перевернуть игру, и сегодня на наших манекенах можно увидеть войлочные предметы гардероба, выглядящие изящными, стильными и элегантными. На первый взгляд войлок в ней вовсе не считывается», - рассказывает и показывает Алана Альбертовна.
При этом, по ее словам, испортить при носке одежду из войлока практически невозможно, способ изготовления предполагает вечное применение. Один лишь нюанс - чистить эти предметы гардероба предпочтительнее в химчистке. В завершение нашей беседы, мы не могли не поинтересоваться у Аланы Бзаровой – стоит ли в этом году ожидать четвертого Всероссийского этнофестиваля «РОН», который в ушедшем году наполнил яркими красками летние будни Осетии.
«Разумеется! Работа в этом направлении уже ведется. Уверена, что Всероссийский этнофестиваль «РОН 2026» в этом году пройдет не менее громко и ярко! - сказала Бзарова.
Казбек Тедеев
Фото из личного архива А. Бзаровой



