-Каждый из нас с детства слышал от родителей восторженные отзывы о выдающейся осетинской балерине Светлане Адырхаевой. С какой гордостью произносилось ее имя в каждом доме! Тогда с трудом верилось, что эта фея на пуантах родом из Осетии, ведь для провинциальных жителей огромной страны артисты Большой были чем-то вроде небожителей. Пообщаться с легендой советского балета мечтали многие. Корреспонденту газеты «Слово» предоставилась такая честь.
От первого «здравствуйте» до «счастливого пути» прошло не более 10 минут. Но этого времени оказалось достаточно, чтобы понять – перед нами стоит человек в высшей степени скромный и достойный, как и все великие люди. Мы застали Светлану Дзантемировну в фойе гостиницы, когда она прощалась с гостеприимными земляками, а на улице уже ждал автомобиль. Но, несмотря на то, что звезду балета поторапливали помощники, она согласилась рассказать нам, как девочка из маленького осетинского села Хумаллаг стала Примой Большого театра.
- Я вообще в балет попала очень интересно. Из Ленинграда в Осетию приехали два педагога набирать детей в Ленинградское хореографическое училище им. Вагановой. Видимо, об этом передавали по радио, и наша соседка услышала. Приходит к нам домой и говорит моей маме: «Таиса, у тебя Света все время прыгает, танцует. Вот по радио передали, что приехали из Ленинграда, отвези ее в город и отдай учиться танцевать». Я пристала к маме, «поедем, поедем». И мама отвезла меня, - рассказывает Светлана Дзантемировна.
Будущей приме было тогда 8 лет, она как раз окончила первый класс на осетинском языке. Девочка из Хумаллага не знала ни слова по-русски, не подходила она и по возрасту. Отбор проводился среди 10-леток. Но благодаря невероятной интуиции одного из педагогов, девочку взяли в группу в виде исключения. Так Светлана стала одной из 25 осетинских мальчишек и девчонок, отправившихся в Ленинград.
- Когда мы сели в поезд, я была такая счастливая! Еду куда-то в неизвестный Ленинград, мама со мной. А тут в Беслане остановка и вдруг моя мама выходит. У меня шок, я рыдаю... Конечно, первый год было очень трудно. Сразу по приезду в училище я заболела скарлатиной, меня увезли в больницу, и представьте, по-русски я не умею говорить, а по-осетински со мной никто не разговаривает. В общем, было ужасно, - вспоминает она с улыбкой.
Так начался долгий путь маленькой Светы на большую сцену.
В Ленинградском хореографическом училище им. Вагановой Адырхаева провела 9 лет. По окончании училища «осетинский» выпуск 1955 года должен был вернуться на родину, но театр не успели построить. А в это время в Челябинске открывался новый театр оперы и балета, и весь костяк выпуска – один осетинский класс и два русских - направили туда.
Светлана Адырхаева сразу же стала ведущей балериной. Ей едва исполнилось 17, когда она станцевала Одетту - Одиллию в "Лебедином озере".
Потом были полтора года в Одесском театре оперы и балета. И в это же время в Москве проводилась декада осетинского искусства и литературы.
- Судьбоносная встреча с Галиной Улановой случилась именно во время декады, главным балетмейстером которой был Сергей Гаврилович Корень, в свое время потрясающий характерный танцовщик плеяды Улановой и Семеновой. Он то и пригласил Галину Сергеевну на вечер балета, где я танцевала» - делится своими воспоминаниями Светлана Дзантемировна.
Вскоре по приглашению Галины Улановой состоялся дебют Светланы Адырхаевой в Большом театре в балете «Лебединое озеро».
Миллионный грант на разработку съедобной упаковки и планы по открытию завода во Владикавказе превратили пятикурсницу медфака СОГУ в исследователя-предпринимателя.
Заурбеку Бураеву всего лишь двадцать с небольшим. Но выглядит он старше своих лет. И дело тут даже не во внешности, хотя парень высокий, подтянутый, пришел в редакцию в строгой одежде – этого требует и работа, и общественная деятельность: Заурбек – главный специалист отдела финансового контроля и закупочных процедур ЦСД Министерства образования и науки РСО-Алания, председатель территориальной молодежной избирательной комиссии по левобережной части г. Владикавказа.
Настоящим открытием и приятным удивлением от вдохновенного творчества молодых музыкантов становится каждая новая встреча в Колонном зале Театра оперы и балета владикавказского филиала Мариинского театра.
Не так давно в московском Гостином дворе искушенная столичная публика смогла воочию увидеть высокохудожественные, исторически достоверные реконструкции скифских войлочных артефактов, воссозданных по древним технологиям войлоковаляния мастерами из Северной Осетии – проектом Аланы Бзаровой.
Русско-японская война является одной из самых неоднозначно оцененных военных кампаний относительно недавнего прошлого (по историческим меркам). Многое из того, что происходило в ходе ее событий, по сей день вызывает споры не только в среде «диванных экспертов» отечественного интернет-сообщества, но и даже среди профессиональных историков - исследователей событий той эпохи.
Героический самоотверженный подвиг роты курсантов лейтенанта Абисала Гергиева в октябре-ноябре 1941 года в боях на подступах к Ростову-на-Дону не попал в книги по истории Великой Отечественной войны.
Ценные советы известных представителей творческой, научной, политической интеллигенции республики о том, как сделать осетинский язык популярным и привлекательным для подрастающего поколения.
Очень часто наша газета пишет о том, насколько важным сегодня является повышение интеллектуального уровня развития современного человека, способствующее его духовному и даже иной раз материальному обогащению.
Концертная площадка Колонного зала Театра оперы и балета Филиала Мариинского театра в РСО-Алания, раскрывающая творческий потенциал и имена талантливых артистов нового поколения театра, вновь собрала почитателей камерного вокального искусства.
Будучи молодежной газетой, "Слово" периодически возвращается к теме воспитания подрастающих поколений, рассматривая самые различные стороны и аспекты этого непростого процесса.
Барбершопы, или парикмахерские для бороды…, да, да, есть и такие, и они становятся привычными заведениями нашего города. Что движет молодыми парнями, которые начинают отращивать огромную, или не очень огромную, бороду?
Время движется поразительно быстрыми темпами, все вокруг нас меняется, принимая новые формы или напрочь исчезая из очерченного вокруг нас жизненного пространства. И лишь неисчерпаемые запасы воображения у отдельных наших земляков и современников остаются прежними - далекими от исторической реальности, а порой даже и от границ разумного восприятия окружающей действительности.
Сессия стартовала 17 июня. В ней участвовали более 100 ветеранов специальной военной операции из регионов Северо-Кавказского федерального округа и Южной Осетии.
На Второй Кавказской неделе моды молодой дизайнер-модельер из Южной Осетии Татьяна Кочиева представила свою коллекцию вечерних платьев из десяти женских костюмов «Сны о прошлом». Ее они создавали в соавторстве со Светланой Галавановой. Это первая совместная работа двух талантливых мастеров.